Traducteur(trice) anglais d'ouvrage nautique H/F Ministère des Armées

BretagneSaisonnier
À partir de 1 690 € par mois
Il y a 2 heuresSoyez parmi les premiers à postuler

Description du poste

Sous la responsabilité d'un rédacteur d'ouvrages du département NA, vous élaborez une version anglaise de l'ouvrage « Instructions nautiques C22 - France (côtes Nord et Ouest) Du cap de La Hague à la pointe de Penmarc'h ».


Activités principales :


A partir du fichier au format XML contenant le texte de l'ouvrage C22, traduire les passages textuels des chapitres 1 à 6 :
- Extraire le paragraphe à traduire
- Effectuer la traduction en anglais
- Intégrer le passage traduit dans le fichier XML à la place du français


Quand un chapitre complet est traduit :
- Générer l'ouvrage au format PDF à partir du XML (outil SPO du Shom)
- Vérifier le rendu et corriger si besoin.


Poste à pourvoir à partir de juillet 2026, contrat saisonnier d'une durée estimée de 1 mois
Salaire : à partir de 1690 euros brut mensuel.

Date de début : 30/06/2026

Durée du contrat : 1 mois

Description du profil

Compétences souhaitées :


Techniques :
Maîtrise de l'anglais (si possible dans le domaine maritime) ;
Connaissance du milieu maritime ;
Connaissance du format XML (utilisation d'un éditeur de texte XML).


Personnelles :
Rigueur, méthode ;
Autonomie.

Salaire et avantages

Fonction Publique de l'Etat

L'entreprise : Ministère des Armées

Service Hydrographique et Océanographique de la Marine (Shom)
Référence : 2026-2233522